2018.02.01. 09:30
Bosnyák Viktória író volt az enyingi könyvtár vendége
Első, kiskamaszoknak szóló regénye a Tündérboszorkány (2003) című, amit lányai (Sári és Dóri) és a maga örömére írt. Ifjúsági író, regényeket fordít, angol és német nyelvet tanít.
A gyerekek betöltötték a könyvtárat
Fotó: városi könyvtár
Bosnyák Viktória író, műfordító vendégeskedett kedden a Vas Gereben Városi Könyvtárban – mondta el lapunknak Rideg Lászlóné Zsuzsa, az enyingi könyvtár vezetője.
Először a harmadik osztályosokkal találkozott, mert az ő olvasókönyvükben szerepel egy részlet A sirály a király? című könyvéből, de a kisdiákok ezen a könyvön kívül is ismerték több művét. A csaknem másfél órásra nyúló találkozó, beszélgetés, játék (sőt, a gyerekek megismerték az írónő kutyáját is!) után érkezett a következő csoport.
A második osztályosok olvasókör keretében dolgozzák fel teljes egészében A sirály a király? könyvet. A beszélgetés (és persze a játék) középpontjában ez a mű állt, de a gyerekek szintén kaptak egy kis kitekintést a szerző munkásságára. (A Tündérboszorkány opusz időközben trilógiává bővült, és egyre szaporodtak az írónő ifjúsági művei és anyanyelvi meseregény-sorozatának darabjai.) Mindkét író-olvasó találkozó vidám hangulatban telt.