Sportvilág

2014.11.24. 18:47

A játék mindenkié

A tolmácsoknak bizony nincs könnyű dolga. Penge aggyal kell rendelkezniük, valamint gyakran improvizálniuk, ha az interjúalanytól nem a várt válasz érkezik.

Horog László

Az 1952-es nyári olimpián, Helsinkiben aranyérmet szerző magyar futballválogatott ásza évtizedekkel később visszatért a finn fővárosba és élménybeszámolót tartott. Egyik kérdező említette, információja szerint a sztár azóta többször járt a városban, ami ugyebár sokat fejlődött. Az egykori játékos azonnal rávágta, az olimpia óta nem volt a nyelvrokonoknál. „A város sokat fejlődött, egyre szebb, világvárosiasabb” – mondta a fordító. Újabb kérdés jött, amiben a gyengébb nem térnyeréséről érdeklődtek, a korábbi klasszisnak mi a véleménye a női fociról? „Butaság. A nő maradjon a konyhában, ne futballozzon.” A tolmács higgadtan közölte: „A futball mindenkié. Ezért annyira népszerű, nemzetközi és szerethető.”

Ezek is érdekelhetik

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a feol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!