Frissen Fejérből

2021.11.11. 10:00

Móron már az óvodában is Mártont tanítják az ifjaknak

Márton-napi bált szervezett az elmúlt szombaton a Lamberg-kastély Művelődési Központ. A jelenlegi járványhelyzet ellenére sokan mentek mulatni, megemlékezve Mártonról.

Palocsai Jenő

A nemzetiségi tánccsoportokra mindenki felfigyelt

Fotó: Wundele Krisztina

A november második harmada mindig Mártonról szól, hiszen a püspöki kinevezés elől a libaólba bújó szentet november 11-én ünnepli a keresztény világ. Az örökké dolgos svábok, illetve német ajkúak lakta településeken még nagyobb tiszteletben tartják ezt a dátumot, mely a mezőgazdasági munkák végét is jelzi, ezért már az óvodákban és az iskolákban is tanulnak a néhai püspökről.

A Márton-napi bál színpadára a szervező, vagyis a Lamberg-kastély munkatársai a Szomori fiúkat hívták meg zenélni. A Szomorer Jungs most először lépett fel Móron. Hagyományos sváb zenét játszottak, néhány magyar nótával tarkítva a repertoárt. A klasszikus bőrnadrágos, kockás inges műfajt képviselik, ennek megfelelően abban is álltak ki a színpadra.

Budai Edit, a szervező intézet igazgatóhelyettese elmondta:

– A zenekar fiatalokból áll, úgyhogy igazán jó bulizenészek, és ez most különösen jól jött, ugyanis ez alkalommal a közönség korát tekintve meglehetősen széles skálán mozgott. Az egészen fiatal 16–18 évestől kezdve egészen a nyugdíjas szeniorig minden korosztály képviseltette magát. Ennek nagyon örültünk, mert a korábbi évek gyakorlatában úgy volt, hogy a Márton-napi bálokon nem igazán vettek részt a fiatalok, úgyhogy még magunk is csodálkoztunk, és persze nagyon örültünk nekik.

A nemzetiségi tánccsoportokra mindenki felfigyelt
Fotó: Wundele Krisztina

Este kilenckor minden szem az Edelweiss Német Nemzetiségi Táncegyüttes szeniorcsoportjára szegeződött. Mint megtudtuk, nemcsak a Márton-napi bál hagyomány Móron, hanem az is, hogy mindig hivatalos rá valamelyik német nemzetiségi tánccsoport. Most a közkedvelt Edelweiss lépett fel, ám nemcsak arra a négy táncra váltottak belépőt, hanem utána is ott maradtak és mulattak a kifejezetten vendég gyanánt érkező pusztavámi tánccsoport tagjaival együtt.

A táncosok száma tehát biztosított volt, így már a kezdet kezdetén örült a zenekar, hogy nem hiába húzzák, fújják a talpalávalót. Később aztán, a hangulat emelkedésének és a Szomorer Jungs által be-becsempészett magyar blokkoknak köszönhetően, már nemcsak azok táncoltak, akiknek a kisujjukban van a tradicionális sváb tánc, hanem azok a fiatalok is, akik csak most találkoztak először ilyen zenével és lépésekkel.

Hajnali háromig tartott a bál, s közben a zenekar rutinos módon figyelte, hogy ki mikor és mire táncol, kit mozgat meg leginkább, hogy mindenki igényeinek megfelelő zenét szolgáltathasson.

Budai Edit hozzátette:

– A szombaton megjelenő 130 fő kisebb létszámnak számít a régebbi időkkel összevetve. Valószínűleg a vírushelyzet okozta azt, hogy most nem voltunk többen. Korábban riasztó számok érkeztek a megbetegedésekről, és sokakat még az sem nyugtatott meg, hogy az eseményt csak védettségi igazolvánnyal rendelkezők látogathatták.

Ám aki más módon szeretne részt venni a móri Márton-napi libakalandban, annak számtalan lehetősége van. Az igazgatóhelyettes elmondta:

– Múzeumpedagógiai foglalkozásaink zajlanak keddtől csütörtökig, a Márton-naphoz kapcsolódóan. Három nap alatt kilenc csoportot látunk vendégül, zömében óvodásokat és kisiskolásokat. Megismerhetik a Márton-napi hagyományokat, a kapcsolódó gasztronómiát, a német nemzetiségi kultúrát s ezek elméleti hátterét. Közben játékos módon német dalokat is énekelnek, majd kézműves-foglalkozás keretében dísztárgyakat készítenek.

Mint megtudtuk, az egész város életét átitatja a Márton-­napi hagyomány, így az éttermekben libalakomák zajlanak, a szálláshelyek megtelnek, és a szélrózsa minden irányából érkezők megismerhetik a város nevezetességeit is.

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a feol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!

Rovatunkból ajánljuk

További hírek a témában