2017.12.06. 09:00
Nyírj a hajamba! Könyvbemutató Nádasdy Ádámmal
Nádasdy Ádám költő, nyelvész, műfordító lesz az Új Magyar Képtár vendége december 7-én, csütörtökön 18 órakor.
Nádasdy Ádám
Nádasdy Ádámmal éppen egy esztendeje fordítóként találkozhatott a közönség a múzeumi irodalmi sorozatában. Akkor arról esett szó, hogy nyolc esztendő alatt lefordította Dante Isteni színjátékát. A régies stílusú, Babits-féle verzió után született végre egy közérthető fordítás, olyan, ami a ma embere számára is élvezhető,.
December 7-én a verseiről lesz szó beszélgetésen, amelynek moderátora Czinki Ferenc. Nádasdy Ádám hét éve jelentkezett utoljára verseskötettel. A Magvető Kiadó most a Nyírj a hajamba című könyvvel a hetvenéves szerzőt köszönti. „Nádasdy a megszemélyesítés költője” – olvashatjuk a kötet ajánlásában. „Minden fontos dolog – a magány, a szerelem, a küzdelem – hirtelen személlyé változik verseiben, és minden személyből fogalom lesz. Jelképek erdeje helyett most párás trópusi őserdőkön, árapály mosta partokon át vezet a versek útja”.