2013.07.26. 18:19
A Bálnabosszútól a Póréhagymáig - érdekes, tanulságos művészkönyvek
Székesfehérvár - A Bálnabosszútól a Póréhagymáig, a Becsülettől Berlusconiig, a Kék madártól Az élet színeiig. Felsorolhatatlan egy ilyen írásban a művek jegyzéke. Az 5. Nemzetközi Művészkönyv Kiállítás sok érdekességet és tanulságot kínál. Például azt, hogy mi minden belefér abba szóba, fogalomba, hogy művészkönyv.
A forma, az anyag, a megközelítés változatossága mind az Új Magyar Képtárban, mind a Városi Képtár-Deák Gyűjteményben meglepő és megkapó. Az idén 222 alkotó 330 munkája látható a két kiállítási helyszínen, amelyek között elsősorban a felhasznált anyagokat, a megformálást tekintve érzékelhető bizonyos különbség.
Szóval, ez már az ötödik: az elsőt 1987-ben rendezték, szép sikerrel. Olyan műfajról van szó, amely világszerte évtizedek óta az érdeklődés középpontjában állt, Magyarországon azonban csak a '80-as években indult fejlődésnek. Az első tárlat egyébként Perneczky Géza egyik beküldött művéről kapta a címét: Meglepetés olvasóink részére. Valóban az volt, így hát jött a következő 1994-ben, a harmadik 2000-ben, a Szent István Király Múzeum és a Városi Képtár közös szervezésében, a negyedik 2006-ban, szintén közösen. S most az ötödik, az utóbbiakat egyébként már a Kortárs Művészeti Fesztivál részeként nyitották meg.
Szűcs Erzsébet, a Városi Képtár-Deák Gyűjtemény igazgatója (Fotók: Koppán Viktor)
Kassák-évforduló volt 1987-ben, és Kovalovszky Márta azt találta ki, hogy létrehoznak egy művészkönyv-kiállítást, Kassák szellemében - idézi fel a történteket Szűcs Erzsébet, a Városi Képtár-Deák Gyűjtemény igazgatója. - Perneczky Géza egykor a csoporttársuk volt, aztán 1970-ben disszidált, Kölnben élt. Létrehozott ott egy nagy művészkönyv-gyűjteményt, az ő ismertsége sokat segített a fehérvári tárlat létrehozásában. Ami nagy feltűnést keltett, hiszen még a vasfüggönyön túl éltünk. Akkor még postán mentek az értesítések, a meghívók, ráadásul a szamizdat nagy évei voltak azok. Utána, 1994-ben már más felhangja volt a kiállításnak, de még mindig érdekesek voltunk, utána pedig már vitte a lendület és az érezhető érdeklődés a szervezőket.
- A 2000-es évekre már több mint ezer darabra nőtt a székesfehérvári művészkönyv-gyűjtemény, és Izinger Katalin, a Szent István Király Múzeum művészettörténésze abból írta a szakdolgozatát. 2000-ben már olyan mennyiségű műtárgy volt, amelyet roppant nehéz volt kiállítani - folytatja Szűcs Erszébet. - Kovalovszky Márta elve az volt, hogy ne legyen zsűri, ezt azonban az idén meg kellett változtatnunk, mert kezelhetetlen lett volna az egész. Így azokat, akiknek művei szerepelnek a gyűjteményben, meghívtuk, a többiekét zsűriztük. A beküldött fotók alapján a munkák több mint felét nem válogattuk be. A kiállítók többsége egyébként külföldi, 141-en vannak, míg magyar alkotók 41-en. A külföldiek közül 51 amerikai, 32 német, 22 olasz, tíznél több lengyel és angol, de Argentínából, Ausztráliából, Mexikóból, Jordániából, Koreából is érkeztek művek.
Szűcs Erzsébet egyik kedvence a Városi Képtárban látható kollekcióból Lunardi Marcantonio: A berlusconizmus két évtizede Olaszországban című művészkönyve. Két-három napig osztozkodtak, hogy mi kerüljön a Városi Képtárba és mi az Új Magyar Képtárba. Szűcs Erzsébet a textil anyagú, hímzett munkákat, illetve a múzeumpedagógiai foglalkozások miatt azokat szerette volna bemutatni, amelyek a gyerekek számára is befogadhatók, megragadhatók. Ezek a művek egyébként szó szerint is megragadhatóak. Ritka az olyan kiállítás, ahol kézzel foghatóak a műtárgyak, lapozhatók. Márpedig ez ilyen.
Mindezt teljesen természetesnek tartja Izinger Katalin, akivel az Új Magyar Képtárban találkoztam. Hiszen annak nem sok értelme lenne, hogy ezeket a könyveket szigorúan vitrin, üveg alatt tartsák. Ő 2000-ben, egyetemistaként a Szent István Király Múzeumban töltötte a kötelező gyakorlatát. Megkapta a katalógus nyersanyagát, a műtárgylistát, a fotókat, azzal, hogy fordítsa le az angol címeket. Szeret javítgatni, meglátja a hibákat, így kapóra jöttek egymásnak. Kiderült, nincs feldolgozva a gyűjtemény, Izinger Kati tehát átnézte az összes könyvet, és szakdolgozatot írt belőle.
Izinger Katalin művészettörténész
- Úgy gondolom, hogy ha van egy ilyen, az országban egyetlen gyűjteménye a múzeumnak, az kötelességgel jár. Nem beszélve arról, hogy a gyűjteményt ilyen kiállításokkal tudjuk gyarapítani, mert az alkotók rendkívül lelkesen ajándékoznak. Valószínű, hogy a bemutatott művek kétharmada most is itt marad. Az idei tárlat egyébként abból a szempontból is érdekes, hogy az alkotók többsége új név. Az előzetes zsűrizés pedig azért kellett, hogy a mennyiség ne menjen a minőség rovására, ne híguljon fel a kiállítás. Így is rendkívül sok a mű, egyetlen látogatással nehéz áttekinteni őket. Ezzel együtt a külföldi visszajelzések nagyon jók: dicsérik a két helyszínen látható bemutatót, és azt is, hogy a tárgyak valóban kézzel foghatóak.
Az osztozkodás nagyon flottul ment, mondja Izinger Katalin. Ő maga a konceptuálisabb, a kevésbé manuális munkákat kedveli, szereti, ha van rajtuk szöveg, rajz. Az egyik kedvence a hitelkártya-foglalás, de szívesen mutatja a Becsület című török alkotást, a Póréhagyma-könyvet vagy éppen Varga Gábor Farkas alkotását. Ahogy végigkalauzoltak a kiállításon, nekem is lett néhány kedvencem. Próbálják ki önök is! Október 27-ig biztosan találnak kedvükre valót.