2010.12.02. 03:29
Kuksina, a félművelt szingli
Székesfehérvár - Téged ismerlek, talán a musical kurzusról, szólt oda az egyik lánynak a színész. Kozáry Ferenc az Apák és fiúk című regényről beszélt lazán, könnyedén a Telekiben.
Méltánytalanul szorult a háttérbe: ezzel indított az óra kezdetén Kozáry határozottan. Mert az Apák és fiúk kitűnő mű. Már a kor is izgalmas. A 19. században lezajlott néhány forradalom, új eszmék, tanok jelentek meg, ugyanakkor a nagy orosz tajgán tort ült a feudalizmus, bődületes társadalmi különbségekkel. Az új nézetek azonban nem álltak meg a birodalom határán, és akik megengedhették maguknak - a leggazdagabbak - Drezdába és persze Párizsba utazgattak más levegőt szívni.
Természetesen a diákokat is bevonta a munkába Kozáry. A 17-18 éves lányok és fiúk azok közül kerültek ki, akik kifejezetten érdeklődnek az irodalom iránt. Egyikük, a 12. A osztályba járó Tóth Melitta, több szavalóversenyen szerepelt már igen szép eredménnyel. Szóval, a rendhagyó óraadó úgy építette fel a bő negyvenöt percet, mint egy színdarabot. Utólag elárulta, a látszólagos véletleneket is megkomponálta. De térjünk vissza a történethez. Két srác, Kirszanov és Bazarov kijönnek az egyetemről, liberális, nyílt eszmékkel és kóborolnak a hatalmas orosz tajgában. Eközben beállítanak Kuksinához, a félművelt, gazdag szinglihez. Kozáry felolvasta ezt a tanulságos részt, hangsúlyozva az élvezetes leírásokat, párbeszédeket. Aztán szóba került egy másik nő, bizonyos Ogyincova is, akibe valaki mindig szerelmes. Hülyének nézi a férjét, és szeretőkkel veszi körül magát. Ezt a találkozást is felolvasással illusztrálta a színész, bizonyítandó, hogy a hősök-szereplők keverik a nagy semmit. Az újabb részlet pedig Kirszanov és Bazarov párbajáról szólt: végül nem lett gáz (halál) a dologból. Kozáry itt megkérdezte a diákokat, vajon mi lesz a két férfi barátságával. Eltérő találgatások születtek. Más téma kapcsán is megpróbálta egyébként élővé, maivá tenni az Apák és fiúkat. A regény kapcsán például azt firtatta, hogy a mai magyar társadalomban milyenek lennének azok a karakterek, amelyek lefednék a társadalmat, a különböző típusokat. Az Egy hónap falun című Turgenyev-darab néhány részletét is előadta a színész-tanár. Az előadást a telekisek közül többen látták a színházban, és most azt is megtudhatták, milyen sok párhuzam van a regény és a színmű között.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Természetesen a diákokat is bevonta a munkába Kozáry. A 17-18 éves lányok és fiúk azok közül kerültek ki, akik kifejezetten érdeklődnek az irodalom iránt. Egyikük, a 12. A osztályba járó Tóth Melitta, több szavalóversenyen szerepelt már igen szép eredménnyel. Szóval, a rendhagyó óraadó úgy építette fel a bő negyvenöt percet, mint egy színdarabot. Utólag elárulta, a látszólagos véletleneket is megkomponálta. De térjünk vissza a történethez. Két srác, Kirszanov és Bazarov kijönnek az egyetemről, liberális, nyílt eszmékkel és kóborolnak a hatalmas orosz tajgában. Eközben beállítanak Kuksinához, a félművelt, gazdag szinglihez. Kozáry felolvasta ezt a tanulságos részt, hangsúlyozva az élvezetes leírásokat, párbeszédeket. Aztán szóba került egy másik nő, bizonyos Ogyincova is, akibe valaki mindig szerelmes. Hülyének nézi a férjét, és szeretőkkel veszi körül magát. Ezt a találkozást is felolvasással illusztrálta a színész, bizonyítandó, hogy a hősök-szereplők keverik a nagy semmit. Az újabb részlet pedig Kirszanov és Bazarov párbajáról szólt: végül nem lett gáz (halál) a dologból. Kozáry itt megkérdezte a diákokat, vajon mi lesz a két férfi barátságával. Eltérő találgatások születtek. Más téma kapcsán is megpróbálta egyébként élővé, maivá tenni az Apák és fiúkat. A regény kapcsán például azt firtatta, hogy a mai magyar társadalomban milyenek lennének azok a karakterek, amelyek lefednék a társadalmat, a különböző típusokat. Az Egy hónap falun című Turgenyev-darab néhány részletét is előadta a színész-tanár. Az előadást a telekisek közül többen látták a színházban, és most azt is megtudhatták, milyen sok párhuzam van a regény és a színmű között.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Természetesen a diákokat is bevonta a munkába Kozáry. A 17-18 éves lányok és fiúk azok közül kerültek ki, akik kifejezetten érdeklődnek az irodalom iránt. Egyikük, a 12. A osztályba járó Tóth Melitta, több szavalóversenyen szerepelt már igen szép eredménnyel. Szóval, a rendhagyó óraadó úgy építette fel a bő negyvenöt percet, mint egy színdarabot. Utólag elárulta, a látszólagos véletleneket is megkomponálta. De térjünk vissza a történethez. Két srác, Kirszanov és Bazarov kijönnek az egyetemről, liberális, nyílt eszmékkel és kóborolnak a hatalmas orosz tajgában. Eközben beállítanak Kuksinához, a félművelt, gazdag szinglihez. Kozáry felolvasta ezt a tanulságos részt, hangsúlyozva az élvezetes leírásokat, párbeszédeket. Aztán szóba került egy másik nő, bizonyos Ogyincova is, akibe valaki mindig szerelmes. Hülyének nézi a férjét, és szeretőkkel veszi körül magát. Ezt a találkozást is felolvasással illusztrálta a színész, bizonyítandó, hogy a hősök-szereplők keverik a nagy semmit. Az újabb részlet pedig Kirszanov és Bazarov párbajáról szólt: végül nem lett gáz (halál) a dologból. Kozáry itt megkérdezte a diákokat, vajon mi lesz a két férfi barátságával. Eltérő találgatások születtek. Más téma kapcsán is megpróbálta egyébként élővé, maivá tenni az Apák és fiúkat. A regény kapcsán például azt firtatta, hogy a mai magyar társadalomban milyenek lennének azok a karakterek, amelyek lefednék a társadalmat, a különböző típusokat. Az Egy hónap falun című Turgenyev-darab néhány részletét is előadta a színész-tanár. Az előadást a telekisek közül többen látták a színházban, és most azt is megtudhatták, milyen sok párhuzam van a regény és a színmű között.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Természetesen a diákokat is bevonta a munkába Kozáry. A 17-18 éves lányok és fiúk azok közül kerültek ki, akik kifejezetten érdeklődnek az irodalom iránt. Egyikük, a 12. A osztályba járó Tóth Melitta, több szavalóversenyen szerepelt már igen szép eredménnyel. Szóval, a rendhagyó óraadó úgy építette fel a bő negyvenöt percet, mint egy színdarabot. Utólag elárulta, a látszólagos véletleneket is megkomponálta. De térjünk vissza a történethez. Két srác, Kirszanov és Bazarov kijönnek az egyetemről, liberális, nyílt eszmékkel és kóborolnak a hatalmas orosz tajgában. Eközben beállítanak Kuksinához, a félművelt, gazdag szinglihez. Kozáry felolvasta ezt a tanulságos részt, hangsúlyozva az élvezetes leírásokat, párbeszédeket. Aztán szóba került egy másik nő, bizonyos Ogyincova is, akibe valaki mindig szerelmes. Hülyének nézi a férjét, és szeretőkkel veszi körül magát. Ezt a találkozást is felolvasással illusztrálta a színész, bizonyítandó, hogy a hősök-szereplők keverik a nagy semmit. Az újabb részlet pedig Kirszanov és Bazarov párbajáról szólt: végül nem lett gáz (halál) a dologból. Kozáry itt megkérdezte a diákokat, vajon mi lesz a két férfi barátságával. Eltérő találgatások születtek. Más téma kapcsán is megpróbálta egyébként élővé, maivá tenni az Apák és fiúkat. A regény kapcsán például azt firtatta, hogy a mai magyar társadalomban milyenek lennének azok a karakterek, amelyek lefednék a társadalmat, a különböző típusokat. Az Egy hónap falun című Turgenyev-darab néhány részletét is előadta a színész-tanár. Az előadást a telekisek közül többen látták a színházban, és most azt is megtudhatták, milyen sok párhuzam van a regény és a színmű között.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.
Könyvsorozatunkban eddig megjelent: Victo Hugo: A párizsi Notre-Dame, Nathaniel Hawthorne: A skarlát betű, Henry Beyle Stendhal: A pármai kolostor, Oscar Wilde: Dorian Gray arcképe, Jane Austen: Értelem és érzelem, Daniel Defoe: A fegyenc, Charlotte Bronté: Jane Eyre, Guy de Maupassant: A szépfiú, Mary Shelley: Frankenstein, Turgenyev: Apák és fiúk, Walter Scott: Rob Roy, George Sand: Mauprat. Decemberben jelenik meg: Emily Bronte: Üvöltő szelek, Charles Dickens: Copperfiel Dávid.